Para entender al
actual presidente de la Federación Rusa, Vladimir Putin, tal vez convenga leer
el relato que sigue. Historias de la Segunda Guerra mundial, que le dicen.
Apareció hoy en Russia Insider. No te lo pierdas.
Título:
"Life Is Such a Simple, Yet Cruel Thing" By Vladimir Putin
Subtítulo:
President Putin pens recollection of his family’s experience during the
Leningrad seige
Título: Frankly,
father did not even like to touch on the subject of the war. Rather, I became
informed about it through those random occasions of which I happened to be
present when adults were talking to each other in remembrance of one thing or
another. All the information about the war - particularly in regard to what
happened with my family - came to me from those overheard conversations between
adults; although at times I was addressed directly.
My father served
in Sevastopol as a sailor in the submarine squadron, having been drafted in
1939. After returning from service, he worked at a factory in Peterhof where he
lived with my mother. I think they even built a house there.
He was working at
a military enterprise when the war started, which gave him the so-called
‘reservation’ that exempts one from conscription. However, he applied to join
the party, and then applied again to go to the front. He was dispatched to a
sabotage squad of the NKVD. It was a small detachment of 28 people who were
deployed into the near rear to carry out acts of sabotage - undermining
bridges, railway tracks, etc. However, by an act of betrayal, they were almost
immediately ambushed. They came to a certain village, subsequently left it, and
then later returned only to find the Nazis waiting for them. They were chased
through the woods. My father survived by jumping into a swamp where he spent
hours under water breathing through a reed. This I remember from his own story.
He said that while he was in the swamp breathing through the reed, he could
hear the German soldiers passing by, just a few steps away from him, and how
the dogs were yapping.
This happened in
the beginning of autumn when it was already very cold. I also remember well how
he told me that the head of their group was a German. A Soviet citizen, but
German nonetheless.
And here’s what’s
curious: a couple years ago, the archives of the Defence Ministry handed me the
case of this group. I have a copy of it in my home in Novo-Ogaryovo. There is a
list of the group - names, patronymics
and brief descriptions. Yes, 28 people; and their leader was a German.
Everything exactly as my father told me so many years ago.
Of the 28 people,
only 4 crossed the front line back to our side. The other 24 were killed.
They were then
reassigned into the active army and sent on to the Nevsky Pyatachok. It was
probably the hottest place during the whole of the Leningrad Blockade. Our
troops held a small bridgehead four kilometres in width and some two kilometres
in depth. It was supposed to be a springboard for the future breaking of the
blockade, but it never got used for this purpose. They broke through the
blockade elsewhere. Still the spot (Nevsky Pyatachok) was held for a long time
and there was very heavy fighting there. There are commanding heights above and
all around it; it was shot at throughout. Of course the Germans were also aware
that it’s there that a breakthrough may be attempted, and tried to simply erase
the Nevsky Pyatachokto from the face of the earth. There is data about how much
metal there is in each square meter of the land. There’s still metal all over
the place there.
My father told me
how he was wounded there. The wound was severe and he lived the rest of his
life with shrapnel in his leg as not all the fragments could be taken out. His
leg always ached and he could never move his foot properly after that. The
medics preferred not to touch the small fragments so as not to shatter the
bone, and thank God, the leg was saved. Because he had a good doctor, they did
not have to amputate and he received second group disablement. As a disabled
veteran, he was eventually given an apartment. It was our first separate
apartment - a small two-room place. (Translators remark: Before that the Putins
lived in a communal apartment, where several families share the facilities,
corridor and kitchen, and sleep in separate rooms.) Before we were given the
apartment, we lived in the city centre and now we had to move, not quite to the
outskirts, but to a newly-built area. That did not happen immediately after the
war, but when I was already working at the KGB. I was not given an apartment
then, but my father finally got his, and it was cause for great happiness. He
recounted how he got wounded: He, together with a comrade, did a little sortie
into the rear of the Germans, crawling, crawling, and then it becomes both
funny and sad at the same time. They got to a German bunker, from which a huge
guy emerged and looked straight at them. They could not get up because they
were under the machine gun sight. My father told me that the man looked at them
very carefully, then he took out two grenades and threw them at them. Well,
life is such a simple, yet cruel thing.
What was his
biggest problem when he woke up? The fact that it was already winter. Neva was
icebound, and he had to somehow get to the other shore to medical care. But, of
course, he could not walk.
There were few
people willing to drag him to the other side, because Neva was in full view
there and exposed to fire both from artillery and machine guns. The chances of
reaching the opposite bank were almost non-existent. However, purely by chance,
a neighbour of his from Peterhof was nearby, who pulled him over without
hesitation and managed to get him all the way to the hospital. The neighbour
waited for him at the hospital, made sure that he was operated on, and the
said, “All right, now you’re going to live, and I am off to die.” And off he
went.
I later asked my
father if that man really did die. He said that he never heard from him again
and believed he was in fact killed. He was never able to forget that episode
and it tormented him tremendously. I remember that sometime in 1960s, I don’t
remember the exact year as I was still very young then, but sometime in the
early 60’s, he suddenly came home, sat down and and began to weep. He had run
into his saviour in a shop in Leningrad. Like their earlier encounter, it was
purely by chance, a one-in-a-million coincidence that both men were in the same
store at the same time. They would meet again later at our home. My mother told
me how she visited father at the hospital where he lay after he was wounded.
They had a small child who was three years old at the time - that time of
blockade and hunger. My father gave her his hospital rations secretly from the
doctors and nurses, and she in turn took them home and fed them to the child.
When he began fainting from hunger in the hospital, the doctors and nurses
figured out what was going on and prohibited my mother from visiting him again.
It was at this
time that her child was taken away from her. It was done, as she later recalled,
in a compulsory fashion in order to save small children from starvation. All
the children were collected in orphanages for further evacuation. No
consideration was given to any of the parents.
It was there that
he fell ill – my mother said that it was with diphtheria – and didn’t survive.
My parents were not even told where he was buried, and they never came to know
afterwards. It was just last year, without my knowledge, that people working on
their own initiative, searched through the archives and found documents about
my brother. And it really was my brother, because I knew that after fleeing
Petrohof from the advancing German troops, they lived at one of their friends’
place – and I even knew the address. They lived, as we call it, on the “Water Channel”
(Vodnyj Kanal). It would be more accurate to call it a “Bypass Channel”
(Obvodnyj Kanal), but in Leningrad it’s called the “Water Channel”. I know for
sure that they had lived there. Not only did the address where he was taken
from coincide, but the name, surname, patronymic, and date of birth coincided
as well. It was, of course, my brother. The stated place of his burial was
Piskaryovskoye Cemetery. Even the specific area was given.
My parents were
told nothing of this. Apparently, other things were of higher priority back
then.
So everything
that my parents told me about the war was true. Not a single word was invented.
Not a single day was moved. Everything told to me about my brother, the
neighbor, and the German group commander - everything matched, all confirmed in
an incredible way. After my brother was taken away with my mother all alone, my
father was finally able to walk with crutches and was sent home. When he made
his way to his building, he saw that there were medics carrying corpses out of
the entrance. He identified one of them as my mother. He came up to them and it
seemed to him that she was breathing. He told the medics: “She’s still alive!”
“She’ll pass away along the way”, said the nurses. “She’ll not survive now.” He
said that he pounced on them, attacking them with his crutches and forced them
to lift her back into the apartment. They told him: “Well, we’ll do as you say,
but know that we will not come here for another two, three, or four weeks.
You’ll have to sort it out yourself then.” My father nursed her back to life.
She survived. She lived on until 1999. My father died in late 1998.
After the
blockade was lifted, they moved to the homeland of their parents in the Tver
province and lived there until the end of the war. Father’s family was quite
large. He had six brothers, five of whom were killed in the war. This was a
disaster for the family. My mother’s relatives also died. I was to be a late
child as my mother gave birth to me when she was 41 years old.
Our situation was
not unique. There was, after all, not a family from which someone didn’t die.
And out of all the grief, misfortune, and tragedy that my parents endured, they
still harbored no hatred for the enemy, which is simply amazing. To be honest,
I still cannot fully understand it. My mother was a very kind and gentle
person. I can remember her saying: “Well, what kind of hatred can one have
toward these soldiers? They are simple people and also died in the war.” It’s
amazing. We were brought up on Soviet books, movies, and hatred. But she
somehow did not have it in her. I can still clearly remember her words: “Well,
what can you have against them? They are also hard workers, just like us. They
were simply forced to the front.”
These are the
words that I remember from my childhood.
No hay comentarios:
Publicar un comentario